amicus curiae

n.  法院之友,法院临时法律顾问,协助法院解释某种法律问题的人



双语例句

  1. Chapter Two focus on the Amicus Curiae in NAFTA investment dispute settlement mechanism.
    第二章,NAFTA投资争端解决机制中的法庭之友。
  2. Chapter two carries out a research on the legitimacy of the interpretation of the Appellate Body about the Amicus Curiae briefs.
    第二章旨在分析上诉机构关于法庭之友事项解释的合法性。
  3. The Sex Discrimination Commissioner appeared as amicus curiae in this matter and made submissions in relation to the interpretation of s7D.
    性别歧视专员似乎作为法庭之友在这个问题上,并提出了意见与解释的s第七D。
  4. The Reference and Establishment of the Institution& "Amicus curiae" and legal expert advice system
    制度的借鉴与创制&法庭之友与专家法律意见
  5. Chapter Three analyzes the value of producing Amicus Curiae into NAFTA investment dispute settlement mechanism and the present problems.
    第三章,NAFTA投资争端解决机制中引入法庭之友的价值分析及现存问题。
  6. Requesting permission to file an amicus curiae brief and perhaps to present oral argument;
    要求准许他们提出法庭之友案情摘要,大概还参与口头辩论;
  7. Amicus curiae greatly expand the abilities of the judges who find the real case, while the system with a specific combination of evidence system may prevent the discovery of the case fact.
    法庭之友极大地扩充了法官发现案件真实的制度空间,同时,法庭之友与特定的证据制度的结合又可能阻碍案件真实的发现。
  8. Amicus Curiae develop and thrive with the expansion and limitations of fact-finding.
    法庭之友就是在与真实发现的扩充与限制中发展与兴盛起来的。
  9. The Amicus Curiae has become one of the most heated discuss topics in the DSU for the expert group and the appellate body treat the statement of Amicus Curiae as the source of seeking information.
    法庭之友“是WTO争端解决机制中争议得激烈的话题之一,专家组及上诉机构将”法庭之友“的陈述作为”寻求信息的来源这种做法引起了争议。
  10. Chapter One reviews the history of Amicus Curiae.
    第一章,法庭之友制度的历史回顾。
  11. In the United States, under the principle of "judicial economy" the Supreme Court adopted a set of rules on submission of Amicus Curiae briefs.
    法庭之友实践在美国得到较大的发展,并且由美国联邦最高法院制定了一套指导规则。
  12. Currently, NGOs enter into the judicial procedure of the WTO through "Amicus Curiae".
    非政府组织当前在争端解决程序的介入以法庭之友的身份。
  13. So WTO adjudicating bodies will meet the 'Amicus Curiae', since the' Amicus Curiae 'is now the main path to participate the WTO Dispute Settlement mechanism for the Non-governmental entities.
    由于,法庭之友是目前非政府实体参与WTO争端解决机制的主要途径,因此,WTO仲裁机构要协调好内外矛盾,就会遇到法庭之友问题。
  14. The Development of Amicus Curiae in the WTO Dispute Settlement Proceeding
    论法庭之友在WTO争端解决中的发展
  15. America is also an advocator of regulation of amicus curiae in which non-behalf relevant members of trade disputes nominate.
    此外,美国也提倡法官的顾问制度,即由贸易争端的非相关利益成员方提名争端解决程序中专家组成员或上诉机构成员的制度。
  16. The contribution of EC focuses on panel establishment, implementation of recommendations and rulings, compensation and the suspension of concessions, regulation of amicus curiae and so on.
    欧共体把谈判的重点放在了专家组的组成、建议与裁决的执行、补偿与中止减让、法庭之友制度等方面。
  17. Amicus curiae is the important component of the American court system, not only the cases in which amicus curiae are involved is a high rote, but also a lot of court's decides cite the amicus brief's opinion.
    法院之友制度是美国法院制度的重要组成部分,美国法院所审理的案件中,有法院之友介入的占很大比例,而且很多判决中都援引了法院之友书状的意见。
  18. Research on Amicus Curiae Brief in Investor-State Arbitration under NAFTA
    国际投资争端仲裁中的法庭之友制度研究
  19. Because of the deficiencies in the system of China, the essay refers the U.S.experience to try to build our "amicus curiae" system, in order to solve the problem that exist in public opinion on the internet supervising judiciary.
    鉴于我国现有制度的缺陷,本文对美国经验进行借鉴,并尝试构建我国的法庭之友制度,以期解决网络民意监督司法中存在的问题。
  20. Now, the "amicus curiae" system has become an important issue for the new round of WTO negotiations.
    现在,法庭之友制度已经成为了世界贸易组织新一轮谈判的主要争论议题。
  21. Through reforming our current systems and take public interest ligation as a breakthrough, supplemented by means of amicus curiae, we believe we can fulfill the object of macro-control law.
    通过对现行司法制度的改革,以建立公益诉讼为突破口,辅之以法院之友等手段,宏观调控的可诉性是可以实现的。
  22. Next, it discusses the investment arbitration procedures and its legal values and also amicus curiae of international investment arbitration given specific discussion.
    其次,论述投资仲裁程序公开及其法律价值,对国际投资仲裁的法庭之友问题,也进行专门的论述。
  23. To better DSU mechanism, the author proposes to strengthen the legal basis of the DSU mechanism and rebuild amicus curiae system.
    为完善DSU机制,作者提出强化法律基础,对DSU机制下的法庭之友问题进行建构的设想。
  24. In law enforcement, antitrust competent authorities to provide evidence with the help of the prosecution of consumers, and can act as "amicus curiae" in court, to alleviate consumers burden of proof.
    在执法上,反垄断主管机关对消费者的起诉提供证据上的帮助,并可以在法庭上充当法庭之友,减轻消费者的举证负担。
  25. The primary value of "amicus curiae" system lies in the ability to provide unknown the facts and legal advice for the Court, helping Court extended the source of evidence, accurately identified the fact,, correctly applied the law, make a fair judgment.
    法院之友制度的首要价值在于能够提供不为法院知悉的事实材料和法律意见,有助于法院扩展证据来源的渠道,准确认定事实,正确适用法律,作出公正的判决。
  26. The introductions of public interest litigation and amicus curiae of macroeconomic regulation sue have a great significance.
    同时,将公益诉讼制度和法院之友制度引入宏观调控诉讼中有着重大的意义。
  27. The innovation of this paper lies in the analysis of the value and limitation of amicus curiae, and bringing forward the detailed opinions on the refinement and regulation of expert legal opinion.
    文章的创新之处在于深入分析了法庭之友制度的价值及其局限性,并以之为参照对完善我国的专家法律意见书制度提出具体的规范意见。

英英释义

noun

  1. an adviser to the court on some matter of law who is not a party to the case

      Synonym:    friend of the court